-
1 zaś
союз же, a;ja pójdę do kina, ty \zaś do teatru я пойду в кино, а ты в театр; zwłaszcza \zaś а особенно
+ natomiast* * *союзже, аja pójdę do kina, ty zaś do teatru — я пойду́ в кино́, а ты в теа́тр
zwłaszcza zaś — a осо́бенно
Syn: -
2 zwłaszcza
особенно;\zwłaszcza że тем более, что; \zwłaszcza zaś а особенно
+ szczególnie, głównie, przede wszystkim* * *осо́бенноzwłaszcza że — тем бо́лее, что
zwłaszcza zaś — а осо́бенно
Syn: -
3 zaś
conj. książk. 1. (przeciwstawne) while, whereas- niektórzy kąpali się, inni zaś się opalali some were swimming, while others were sunbathing- to moje osobiste zdanie, nie zaś stanowisko rządu that’s my personal opinion, it’s not the government’s position2. (nawiązujące) po chwili zaś… after a second or two/a bit…- to zaś prowadzi do krańcowego wycieńczenia (and) this in turn leads to extreme exhaustion■ odłożyć coś na zaś pot. to save sth till later* * *1. conj2. partniektórzy z nas ciągle mają wątpliwości, inni zaś już podjęli decyzję — some of us still have doubts, while others have already decided
szczególnie zaś — particularly, especially
bardzo lubił polską poezję, zwłaszcza zaś Szymborską — he loved Polish poetry, particularly Szymborska
* * *conj.while, whereas, on the other hand; niektórzy są gotowi do współpracy, inni zaś nie some are ready to cooperate while some are not.particleparticularly; lubił czytać wszystkie książki, najbardziej zaś kryminały he liked reading all books and whodunnits particularly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaś
-
4 zaś
zaś [zaɕ]I. conj dagegen, jedochpewne zdarzenia pozostają na długo w pamięci, inne \zaś nie manche Ereignisse bleiben lange im Gedächtnis, andere hingegen nichtII. partszczególnie \zaś besonders jedoch[on] lubi owoce, zwłaszcza [\zaś] jabłka er mag Obst, insbesondere Äpfel
См. также в других словарях:
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
miara — 1. Dopełniła się, przepełniła się, przebrała się miara, miarka; coś dopełniło miary czegoś, przepełniło miarę czegoś «jest czegoś, zwykle czegoś złego, więcej niż można znieść lub tolerować»: Miarka się przebrała i oczekujemy, że premier dojdzie… … Słownik frazeologiczny
zło — 1. Wybrać mniejsze zło «świadomie zgodzić się na coś, aby uniknąć czegoś jeszcze gorszego»: Panna Chevalier dała ukochanemu do wyboru: gilotyna lub małżeństwo. Wybrał mniejsze zło. Małżeństwo pozwoliło mu dokładniej zgłębić naturę kobiety,… … Słownik frazeologiczny
dostać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… … Słownik frazeologiczny
dostawać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… … Słownik frazeologiczny
krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… … Słownik frazeologiczny
sadzić — pot. Sadzić błędy «robić wiele błędów, zwłaszcza ortograficznych»: (...) zawstydziłem się: przecież to wielki poeta, Niemiec, więc pewnie bogaty, otoczony ludźmi, wkręcony w towarzystwo, w światowe obowiązki... a ja nudziarz nikomu nie znany, co… … Słownik frazeologiczny